Vocabulaire : ami=doust / année=sâl / jour=rouz / leçon=dars / lèvre=lab / matin=sobh / midi=zohr / nom=ésm / nuit=châb / oreille=gouch / parc=park / pomme=sib / porte=dar / souris=mouch / ville=chahr.
Le verbe avoir=dâchtan :
-en persan littéraire : j’ai=dâram / tu as=dâri / il-elle a=dârad / nous avons=dârim / vous avez=dârid / ils-elles ont=dârand
-en persan parlé : j’ai=dâram / tu as=dâri / il-elle a=dâré / nous avons=dârim / vous avez= dârin / ils-elles ont=dâran
Remarque : les terminaisons « am /i/ ad/ im/ id/ and » de la forme littéraire et « am/ i/ é/ im/ in/ an du persan parlé sont les mêmes pour tous les verbes conjugués au présent de l’indicatif.
Le complément d’objet direct précède toujours le verbe.
Exemples : j’ai une pomme= man yek sib dâram / nous avons un ami=ma yek doust dârim.
Man=moi, je. Ma=nous. Yek=un, une.